ryukyu i
岩手の工房と琉球藍
沖縄にルーツを持つ母親の仕事を引き継いでやってきた岩手県奥州市。
妻の出身地という繋がりで移り住んだ土地は、四季の移ろいを肌で感じられる場所でした。 動物の気配や小鳥のさえずりが賑やかな山々、その合間を縫って流れる清らかな川、その水を張って鏡のように空を映す田園風景。ここには無理なく自然と調和した美しい暮らしがあります。
母が染色に使っていた琉球藍は沖縄の北部に畑があり、刈り取った葉を水に漬けて色素を抽出し、丁寧に雑味を取り除く沈殿藍製法という独特の作り方が大事に守られています。
岩手の湧き水で建てた琉球藍で染め、山間を吹き抜ける優しい風に染め物がなびくのを眺めていると、土や水や空気全部を吸い込んだ作品だと感じます。
岩手に越してきてから数年後の2012年に妻と二人で開業し、その後、弟夫婦と兄も加わり家族で営む「琉球藍染工房」を設立しました。 ブランドネームは「ryukyu i」 iの文字に「藍」と一人称の意味を込めて、自分を認識し、自分らしさを表現する「一人称の藍染」でありたいと思います。
Ryukyu indigo dyeing workshop in the mountains of Oshu City, Iwate Prefecture where calm time flows. Using spring water from the mountains, we produce fashion items and interior fabrics that can be enjoyed by all generations with the concept of "indigo dyeing that gently blends into your current life" in Ryukyu indigo nurtured in the northern part of Okinawa Prefecture.
Items dyed in the workshop are sold at events all over the country, as well as at the shop in Takashima City, Shiga Prefecture, where the textile industry is thriving.

工房のブログ
妻が書き留める日々の出来事を記すブログです。 その日の食事や工房で作っている野菜や果物、羊の成長などなど、岩手の山間での染色と自然の中でのくらしをお届けいたします。
This is a blog that describes the daily events that my wife writes down. We will deliver dyeing in the mountains of Iwate and living in nature, such as meals of the day, vegetables and fruits made in the workshop, and the growth of sheep.
エネルギー補給
今年もかつおが美味しい^_^ かつお入荷の看板を見たらすぐに買ってしまう。 我が家の紫蘇の葉と、大根のつま、大豆のひたし豆、とれたてきゅうり。 先週収穫したニンニクもたっぷりつけて、たっぷり頂きました。 冷酒も美味しかっ…
ガーリック
19日にニンニク収穫しました。今年も、リッッッパナ ニンニクが沢山できました。早速ニンニクたっぷりの海老とトマトのパスタを作りました。去年の日記を見てみたら、去年も19日にニンニク収穫していました。^_^ つぎは、アヒー…
気象計
イベントに向けて作品作成中。毎日の体調管理と共に藍の管理、全ての調子を整えて染めに集中します。 素敵なギフトをいただきました。いつも応援してくれてありがとうございます。これからもよろしくお願いいたします。
カラフル
毎朝の大切な時間、朝食^_^ 我が家の野菜もいろいろ収穫できるようになり、食卓がカラフルになってきました。 目で楽しんでから、食べて楽しみます。
素敵な贈り物
毎朝、仕事開始7時半と、午後14時にコーヒーを飲みます。 今日から新しいマグカップです。 お客様が作ってプレゼントしてくれました。毎年私達のイベントに来て頂き、いつも応援してくれています。本当にありがとうございます。 新…
さわやか
池袋西武、京急上大岡、千葉そごう、3会場のイベントが終了し、一ヶ月ぶりに岩手に帰ってきました。いつのまにか工房から見える景色も緑、緑してきました。 美味しい空気をたっぷり吸って、次のイベントまで、2週間染めます。