ryukyu i
岩手の工房と琉球藍
沖縄にルーツを持つ母親の仕事を引き継いでやってきた岩手県奥州市。
妻の出身地という繋がりで移り住んだ土地は、四季の移ろいを肌で感じられる場所でした。 動物の気配や小鳥のさえずりが賑やかな山々、その合間を縫って流れる清らかな川、その水を張って鏡のように空を映す田園風景。ここには無理なく自然と調和した美しい暮らしがあります。
母が染色に使っていた琉球藍は沖縄の北部に畑があり、刈り取った葉を水に漬けて色素を抽出し、丁寧に雑味を取り除く沈殿藍製法という独特の作り方が大事に守られています。
岩手の湧き水で建てた琉球藍で染め、山間を吹き抜ける優しい風に染め物がなびくのを眺めていると、土や水や空気全部を吸い込んだ作品だと感じます。
岩手に越してきてから数年後の2012年に妻と二人で開業し、その後、弟夫婦と兄も加わり家族で営む「琉球藍染工房」を設立しました。 ブランドネームは「ryukyu i」 iの文字に「藍」と一人称の意味を込めて、自分を認識し、自分らしさを表現する「一人称の藍染」でありたいと思います。
Ryukyu indigo dyeing workshop in the mountains of Oshu City, Iwate Prefecture where calm time flows. Using spring water from the mountains, we produce fashion items and interior fabrics that can be enjoyed by all generations with the concept of "indigo dyeing that gently blends into your current life" in Ryukyu indigo nurtured in the northern part of Okinawa Prefecture.
Items dyed in the workshop are sold at events all over the country, as well as at the shop in Takashima City, Shiga Prefecture, where the textile industry is thriving.

工房のブログ
妻が書き留める日々の出来事を記すブログです。 その日の食事や工房で作っている野菜や果物、羊の成長などなど、岩手の山間での染色と自然の中でのくらしをお届けいたします。
This is a blog that describes the daily events that my wife writes down. We will deliver dyeing in the mountains of Iwate and living in nature, such as meals of the day, vegetables and fruits made in the workshop, and the growth of sheep.
秋の蔵王
毎年冬は、スノーボードやスキーと温泉を楽しみに行っている山形蔵王、今回は初めて、雪のない時期に行ってみました。 初めて、お地蔵さんの全身を見ました^_^冬は雪がかなり積もっていて、顔しか見えないので、全身を見ることができ…
誕生日^_^
川徳でのイベント4日目です。毎日沢山のお客様にご来場頂き、本当に嬉しいです。今年も夫婦2人の誕生日、盛岡で、過ごしました。私達の初めての出会いは、オーストラリアのスキー場。fish&chips、シザーサラダ、キッ…
工房の窓からの眺め
雨が続き、スッキリしない毎日でしたが、やっと爽やかに晴れました。白い雲、青い空、そして沢山の緑を眺めながら今日も作業をしています。いつもより沢山深呼吸したくなります^_^ 牛も、美味しそうに草を食べています。みんな幸せで…
カラフル夏野菜
野菜がたくさんの食卓で、目も、体も喜んでいます。家族みんな、外作業、力仕事が多いので、ガッツリ汗をかいて、たっぷり食べて、夜は、ほどほどに?お酒をのんでいます^_^ 今日は、ビールの後に熱燗にしました^_^
ラム^_^
午前作業して、昼は工房のウッドデッキで、ジンギスカンランチ。肉厚で柔らかくて、最高に美味しかった。野菜は全て自家製。野菜がたくさんあるうちに、またやろう。 デザートは、我が家のスイカをキンキンに冷やして頂きました。 後半…